Podría haber vivido sin hallarte.
El pensamiento era tan insoportable que me mareé
y tuve que sentarme en un banco para reposar.
Pasaban frente a mí miles de gentes. Te busqué,
no te encontré y fue por eso que llamé. No contestaste.
Me subió la presión, sudaba y un segundo antes
del infarto respondiste. Preguntaste qué pasa
y respondí nada, ya lo olvidé, no importa.
Al regresar a casa me esperaba un bicho muerto
sobre la alfombra. Largo, verde. Recordé
que con los niños lo habíamos visto
hacía un par de noches, avanzando lento
sobre el techo. La niña señaló
y dijo qué es eso; el niño cerró los ojos
y unió sus palmas en plegaria. Les dije
que ya era hora de dormir. Recojo ahora
esta larga y seca momia de insecto
en un papel y la arrojo a la basura.
Sé que todo este asunto del amor es complejo,
pero podría haber pasado la vida entera
sin dar contigo, sin sentir que tu lengua
apoya en mi cuello y se desliza hacia abajo
como una catarata de ardiente lava
y eso, para mí, hubiera sido
como vivir el infierno en esta tierra.
Traducción: Gerardo Lewin
Ron Dahan es un escritor y poeta israelí. Nació en 1979 en la ciudad de Hertzlia. Fundó el sitio Indibook, una editorial digital online. En 2023 obtuvo el premio Jaim Guri y el premio Jehuda Amijai. Publicó Magol / Oleaje (2023 Ed. HaKibutz HaMeuchad), HaGagua Shel Kain / La añoranza de Caín (2011, Ed. Gvanim), Neurim / Juventud (2012, Ed. del autor) y Mot HaTzipor / La muerte del pájaro (2018, Indibook).